Để chuẩn bị tốt cho một chiếc cv xin việc bằng tiếng Trung thì chúng ta nên biết những từ ngữ liên quan đến cv, hồ sơ xin việc bằng tiếng Trung
Để chuẩn bị tốt cho một chiếc cv xin việc bằng tiếng Trung thì chúng ta nên biết những từ ngữ liên quan đến cv, hồ sơ xin việc bằng tiếng Trung
Dưới đây là bảng tổng hợp Họ, tên đệm, tên tiếng Việt chuyển sang tiếng Trung bạn có thể áp dụng. Để tra cứu nhanh, bạn có thể dùng Ctrl + H sau đó nhập tên tiếng Việt để tìm kiếm.
Gói ưu đãi “Combo TOCFL 1+ TOCFL 2” phù hợp với các bạn đã xác định được mục tiêu đi du học, đi làm…Học phí tiết kiệm hơn so với đăng ký từng khóa lẻ, kèm nhiều ưu đãi cùng cam kết đầu ra hấp dẫn hơn.
Tham gia trang Tự học tiếng Trung phồn thể hoặc nhóm Luyện thi TOCFL – Học Tiếng Trung Phồn Thể để xem nhiều bài viết chia sẻ kiến thức tiếng Trung và thông tin du học Đài Loan nha !
Trong các nước đồng văn, chỉ có Việt Nam đón tết con Mèo, còn các nước khác như Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản đón tết con Thỏ. Có nhiều cách giải thích về sự khác biệt này. Phổ biến nhất là năm Quý Mão (癸卯) đọc theo tiếng Hán [...]
Ví dụ tên của tôi là “Lê Hữu Mạnh” nên tôi chỉ cần ghép tên tiếng Trung của từng chữ Lê, Hữu, Mạnh với nhau đầy đủ là ra tên bằng tiếng Trung của mình.
Kết quả tên: Lê Hữu Mạnh dịch ra tiếng Trung là: 黎友孟